BODYBOX DICIEMBRE


¡FELIZ NAVIDAD!

Este año, Papá Noel se ha adelantado para mi y ha dejado una caja llena de productos de belleza que me van a ir genial antes de hora, gracias a BodyBox. Son ideales para estar guapa estas fiestas navideñas, ¿quieres saber qué contiene?

SENSILIS Sublime Lift Maquillaje en crema (36,50€)
DIAZO Hydrogel Gold Eye Patches (0,75€)
NATURAL ISSIE Aceite Corporal Uva Roja (4,65€)
URIAGE Pack Crema de Agua para Manos + Bálsamo Labial (6,90€)
KIOMA Máscara de Pestañas (6,99€)

El precio de la Bodybox son 16€, así que como veis el valor de los productos supera con creces su precio. Estoy muy contenta con todos ellos, aunque aún me faltan un par por probar.

¿Cuál os gustaría probar a vosotros?

------

This year, Santa has gone ahead for me and has left a box with beauty products that will go great before the hour, thanks to BodyBox. They are ideal to be beautiful these holidays, do you want to know what contains?


SENSILIS Sublime Lift Makeup Cream (€36.50)
Diazo Hydrogel Gold Eye Patches (€0.75)
NATURAL ISSIE Body Oil red grape (€4.65)
URIAGE Pack Water Cream for hands + lip Balm (€6.90)
KIOMA Mascara (€6.99)


The price of the Bodybox is €16, so as you can see the value of the products far exceeds its price. I am very happy with all of them, although I still lack a couple to try.
Which one would you like to try?

MI NUEVA CHAQUETA




Si hace unas semanas os enseñaba mi wishlist de chaquetas por menos de 30€, 
¡Aquí tengo una de ellas! Finalmente, aunque todas me gustaban, me decidí por la roja. Me parece ideal para dar un toque de color a los outfits invernales. Le voy a sacar mucho partido, también en primavera y otoño. 

Ya en mediados de diciembre y con las navidades 
a la vuelta de la esquina, también adquirí este jersey gris para los días de frío. Me encanta por su textura y su suavidad, 
¡No sabéis lo mucho que calienta! 

-------

If a few weeks ago I showed you my jacket wishlist for less than € 30, here I have one of them! Finally, although I liked all of them, I decided on the red one. It seems ideal to give a touch of color to the winter outfits. I'm going to take a lot of advantage, especially in spring and autumn.

Already in mid-December and with Christmas on the corner, I also wear this gray sweater for cold days. I love it for its texture and its softness, You do not know how hot it is!


Sweater: Shein
Jacket: Shein
Pants: Mango (old)

GREENMOOD BAZAAR


¡Hola! 
No sé si sabéis cómo me gustan las cajas de suscripción mensual. Recibir una caja sorpresa en casa, ¡Me encanta! Os presento GreenMood Bazaar Box, la caja bimenstral para cuidarte naturalmente. Con esta cajita podrás descubrir los mejores productos de belleza, alimentación y eco lifestyle. Por sólo 25€ te ayudará a llevar un estilo de vida ecológico y saludable. 

Según sus creadoras, GreenMood Bazaar nació para ayudar e inspirar a tener una vida healthy volviendo a lo esencial: belleza sencilla y natural, alimentación sana fácil y rápida, DIY, información y consejos todo con un toque chic y moderno.

No me resistido e ya he probado la máscara de pestañas de Santé, ¡Deja un color negro intenso ideal para outfits de noche! 
¿Quieres saber qué más contiene la box de diciembre?

1) Vela Perfumada de GREENMOOD BAZAAR – 14,99€
2) Sérum Iluminador de UVAS FRESCAS – 20€
3) Máscara Big Catwalk Lashes de SANTÉ – 9,90€
4) Escamas de sal de HERBES DE LA CONCA – 3,95€

¿Qué os parece? 


------


Hello!
I do not know if you know how I like monthly subscription boxes. Receive a surprise box at home, I love it! I show you GreenMood Bazaar Box, the bimonthly box to take care of you naturally.This is the opportunity to discover the best products of beauty, food and ecological lifestyle. For only € 25 it helps you to lead an ecological and healthy lifestyle. I didn't resist and I tried Santé eyelash mask, an intense black color for the night!

According to his creations, GreenMood Bazaar was born to help and inspire to have a healthy life returning to the essentials: simple and natural beauty, healthy and food, DIY, information and tips all with an elegant and modern touch.

Do you want to know what's in the December box?

1) Scented Candle by GREENMOOD BAZAR - € 14.99
2) FRESH GRAPE Illuminator Serum - € 20
3) Big Catwalk Lashes Mask by SANTÉ - € 9.90
4) Salt flakes from HERBES DE LA CONCA - € 3.95


What do you think?


CONOCIENDO ORGANIC PURE CARE


¡Hola!
Por fin os enseño mi cambio de look :)

Llevaba un tiempo queriendo cambiar el aspecto de mi melena, apagada, seca y sin forma.  Y de pronto conocí, GIRL'S, una peluquería orgánica. Sí, sí, para los desinformados como yo (ahora ya no) existen peluquerías en las que únicamente utilizan productos de base orgánica, respetuosos con el cabello y con la salud.  Me estuvieron explicando qué beneficios aportan los productos para el cabello, ¡Quedé maravillada! 

Trabajan con la firma Organic Pure Care, donde todo, desde el champú hasta los productos de acabado o los tintes son hechos a base de ingredientes naturales. Además aptos para veganos! 


Me realizaron un corte que sanease mi melena, dándole forma y movimiento. Además unas balayages en un tono muy natural, y para acabar, un tratamiento de reestructuración e hidratación. Salí encantada con el resultado!

------

Hello!
I want to show me my hair look :)

It took a while to change the appearance of my hair, dull, dry... And suddenly I met, GIRL'S, an organic hairdresser from Sant Cugat (Catalonia). Yes, yes, for the uninformed like me (now no longer) exist hairdressers that only uses the products of organic base, respectful with the hair and with health. I wonder why the benefits bring hair products, I was amazed!

Organic Pure Care, it's the brand where everything from shampoo to finishing products or dyes are made from natural ingredients. Also suitable for vegans!


They made a cut that cleaned my hair, giving it shape and movement. In addition to balayages in a very natural tone, and to finish, a treatment of restructuring and hydration. I came away delighted with the result!





MI EXPERIENCIA EN LA CARRERA DE LA MUJER


¡Lo conseguí!
Hace menos de un año os conté en Instagram que había logrado superar una de mis mayores barreras: el deporte. De tanto escuchar "Esto no es lo tuyo", "No puedes"... decidí dar el paso y empezar a implementar el deporte en mi rutina diaria, sin preocuparme que se me diera bien o no. ¡Voilá! Al final me gusta mucho, no sé que haría sin ello ahora. 

Me gusta correr por Barcelona, despejarme y sentirme activa. Me gusta tener agujetas por la mañana y ver la continua superación. Sí, me siento orgullosa. Para muchos puede parecer una tontería, pero es algo importante para mi. 

Una de mis metas era correr en una carrera y ¡HECHO! El domingo pasado, gracias a Findus, corrí en La Carrera de la Mujer de Barcelona. 8 kilómetros por la ciudad, llenos de risas y momentos únicos,
¡Gracias chicas y gracias Findus por la experiencia!

¿Y vosotros, contadme, habéis hecho alguna vez una carrera o maratón?

----------

I got it!
Less than a year ago I told you on Instagram that I had managed to overcome one of my biggest barriers: sports. From so much listening "This is not your thing", "You can't" ... I decided to take the step and start implementing the sport in my daily routine, without worrying about whether I was good or not. Voilá! In the end I like it a lot, I do not know what to do without it now.

I like to run around Barcelona, clear up and feel active. I like to have stiffness in the morning and see the continuation overcoming. Yes, I feel proud. For many it may seem silly, but it is something important for me.

One of my goals was to run in a race and I DONE! Last Sunday, thanks to Findus, I ran in The Women's Race in Barcelona. 8 kilometers through the city, full of laughs and unique moments,
Thanks girls and thanks Findus for the experience!

And you, tell me, have you ever done a race or a marathon?



WISHLIST: CHAQUETAS POR MENOS DE 30€




¡Tic, tac! 
¡Qué poco falta para la Navidad! 
No, no estoy loca, pero me gusta demasiado la época navideña, ya lo sabéis. Como quién mira los catálogos de juguetes anotando en una lista todo aquello que desean, yo busco en mis webs favoritas y voy anotando todo en mi lista de deseos.

Hoy es el turno de las chaquetas. Tejanas, con flecos, mostazas, con cortes, con borreguito... Todas ellas tendencia de esta temporada, ¡Y no pasan de 30€!

¿Con cuál os quedáis?

--------

TIC Tac!
What little is missing for Christmas!
No, I'm not crazy, but I like the Christmas season too much. As who looks at the toy catalogs listing everything they want in a list, I search my favorite websites and write everything down on my wishlist.

Today is the turn of the jackets. Denim, with fringes, mustards, with cuts... All of them trend of this season, and do not exceed 30 €!

Which one do you like?

Chaqueta rosa (20.18€)
Chaqueta deshilachada (27.20€)
Chaqueta tejana (25.45€)
Chaqueta mostaza (22.81€)
Chaqueta roja (26.32€)
Chaqueta con perlas (20.18€)



UN JERSEY MOSTAZA




¡Hey, hola noviembre!

El color mostaza viene siendo tendencia desde el año pasado. Color que me recuerda que estamos en otoño, pese a las buenas temperaturas.
Calentito, de manga larga y con el detalle del lazo en la parte inferior, creo que se va convirtiendo en un básico que usaré esta temporada. Igual que los pantalones, de talle alto, muy cómodos y adaptables a cualquier estilo. Así como las deportivas de D'angela, blancas y negras, perfectas para el día a día. 

-------

Hello, hello November!

The mustard color has been a trend since last year. Color that reminds me that we are in autumn, despite the good temperatures.
Warm, long-sleeved and with the detail of the bow on the bottom, which becomes a basic that uses this season. Same as the pants, high waist, very comfortable and adaptable to any style. As well as D'angela's sports shoes, white and black, perfect for day to day.

Sweater: Shein (14.08€)
Jeans: Shein (14.08€)
Shoes: D'angela (17.95€)



ESPALDA AL AIRE



¡Hola!
¡Ya estoy otra semana por aquí! ¡Sí, al final encontré piso! Con las mudanzas y mi pequeña escapada a Sevilla casi han pasado dos semanas sin postear. ¡Hasta ha llegado ya el vertoño (ni verano, ni otoño)!

Con este tiempo cuesta escoger qué ponerse para no pasar calor ni frío. Yo, personalmente, opto por la opción de las capas (como siempre os digo). Una chaqueta quita y pon. nunca sobra ni falta :)
Más aún con este vestido de tubo de espalda al aire. Precioso, ¿verdad? Lo podéis encontrar en otros colores en The Juno Design.


------------------

Hello!
I'm already here for another week! Yes, I finally found a flat! With the changes and my little trip to Seville almost two weeks have passed without posting. The summer-autumn has already arrived in Barcelona (neither summer nor autumn)!

With this time it is difficult to choose what to wear in order not to pass heat or cold. I, personally, opt for the jacket option (as I always say). A jacket removes and puts, never enough or lacking :)
Even more with this back-to-air tube dress. Precious, is not it? You can find it in other colors in The Juno Design.

Shoes: Refresh
Jacket: Hawik

Photographer: Alfons Martínez


AUNQUE NO LO CREAS

¡Buenos días!

Aunque no lo creas, ya estamos en octubre. Ya empezó el otoño y con él, los días cortos y las noches largas. Aprovechando los pocos días de calor que nos quedan, estrené mis nuevos pantalones de Romwe, ¿Muy vintage, no creéis?
Si además le sumáis mi nueva tote bag de El Gato en Llamas, queda un outfit juvenil y con un aire festivalero. 

La localización, sin duda, una de mis favoritas por el momento. Un antiguo balneario con años de historia y anécdotas detrás. Y el resultado, lo podéis ver vosotros mismos.

-----

Good morning!

Believe it or not, it's October. Autumn has already begun and with it, the short days and the long nights. Taking advantage of the few days of hot, I show you my new pants from Romwe, very vintage, do you think? And with my new bag from El Gato en Llamas, I'm totally in love!


The location, without doubt, one of my favorites for the moment. An old spa with years of history and anecdotes behind. And the result, you can see for yourselves.

Shorts: Romwe
Swimsuit: Romwe
Jacket: Hawik
Bag: El gato en llamas
Shoes: Refresh

Photographer: Alfons Martínez





RAMÉ, SHEIN WISHLIST

Ramé, palabra que describe algo que es caótico y hermoso al mismo tiempo.
 ¿Algo en mente? A mi se me ocurren un par de cosas ramé, seguro que si indagas un poco encuentras también un objeto, situación o persona que combine lo mejor de ambos adjetivos. ¡Qué mejor ejemplo que el amor!

Caótico no creo, pero hermosa si que es la nueva colección de invierno de Shein. He seleccionado el top seis de artículos que pondría en mi wishlist
 ¿Y vosotros, con cuál os quedáis? 

------

Ramé, word that describes something that is chaotic and beautiful at the same time.
Something in mind? I can think about it, sure that you have situation, object or person that combines the best of both adjectives. ¡What better example than love!

Chaotic, I don't think, but beautiful is the new winter collection of Shein. I have selected the top six of the items they put on my wishlist

And you, what's your favourite?


Skirt (11.08€)
Jumper (17.90€)
Sweatshirt (12.79€)
Biker Jacket (28.13€)
Culotte Pants (23.02€)
Denim Jacket (32.40€)


THE JUNO DESIGN

Jouska, palabra que da nombre a la conversación hipotética que tienes contigo mismo en tu cabeza, cuando intentas analizar algo, o cuando planeas. 
¿Maravillosa palabra, verdad? Necesitaba compartirla con vosotros. 

De nuevo, con un vestido de The Juno Design que me gusta mucho. El estilo oversize con los cortes en los laterales me parece fantástico. Inmersos en una prenda que puede parecer simple, aporta un toque de sensualidad y feminidad que me encantan. También me gusta combinarla con deportivas para conseguir un outfit aún más juvenil y desenfadado. 

------

Jouska, word that gives name to the hypothetical conversation that you have with yourself in your head, when you try to analyze something, or when you plan.
Wonderful word, right? I needed to share it with you.


Again, wearing a The Juno design dress. The oversize style with cuts on the sides looks fantastic. Immersed in a garment that may seem simple, it brings a touch of sensuality and femininity that I love. I also like to combine with sports to get even more youthful and carefree team.

Dress: The Juno Design (39€)
Shoes: Carolina Boix 

Photographer: Alfons Martínez


LA CUENTA ATRÁS HA EMPEZADO

Pues sí, poco a poco va llegando el frío. La cuenta atrás ha empezado. Pero resignada a cambiar de estación del año, sigo enseñándoos ropa veraniega y primaveral.

Una de ellas este mono floral que me ha acompañado en mis mejores noches de verano. Su tela fina y el detalle de la espalda me encantó en cuanto lo vi en Shein, supe que tenía que ser mío. 

Aprovecho para daros muchos ánimos a todos con la vuelta a la rutina! :) 

-------

Well yes, little by little, it's getting cold. The countdown has begun. But I resigned myself to the change the season of the year, I still show you summer and spring clothes.


One of them is the floral jumpsuit that has accompanied me on my best summer nights. Its fine fabric and detail from the back loved it as far as I saw in Shein, I knew it had to be mine.


Jumpsuit: Shein (8.58€)

Photographer: Alfons Martínez


EL VESTIDO MÁS DULCE

¡Hiiiii!

¡Ya estoy de nuevo por aquí!
Soy de las que piensa que estar de vacaciones es más un estado mental que un estado físico, pero oye, que bien sienta tener tiempo libre :)

Estos días estoy aprovechando para visitar mi ciudad, Barcelona. Parece mentira que siga descubriendo rincones de los que nunca me había percatado, descubriendo comida y lugares increíbles. Los estoy anotando todos en mi libreta para tenerlos presentes y quién sabe, quizá me animo hacer alguno que otro post para compartirlos con vosotros, ¿os gustaría?

En el outfit de hoy, os enseño un vestido de rayas azules y blancas con volantes en la parte de delante. Muy femenino e inocente que aporta un estilo de apariencia dulce.

-------

Hiiiii

I'm here!
I'm one of those who thinks that holidays is more than a state of mind than a physical state, but hey, it feels good to have free time :)

These days I am visiting my city, Barcelona. It seems untrue that I continue to discover corners I had never noticed, discovering food and incredible places. I am writing them all in my notebook and who knows, maybe I encourage myself to share them with you, do you like?


In today's outfit I show you my new dress in a blue-and-white striped with ruffles on the front. Very feminine and innocent that brings a style of sweet appearance.



Dress: Shein (12.14€)
Shoes: Carolina Boix

Photographer: Alfons Fotograf 


MI NUEVO BIKINI DE SHEIN

¡Buenos días!

Parece que el rojo se ha apropiado otra vez de mí, esta vez en un precioso bikini. 
¿Os gusta? Un básico de triángulo que nunca puede faltar. La relación calidad - precio esta muy bien, la tela no transparenta lo más mínimo, factor que me preocupaba bastante.

------

Good morning!

Looks like red is good from me, this time in a beautiful bikini.
A basic triangle that you need to have. The value for money is very good, the fabric is not transparent, a factor that worried me a lot.


Bikini: Shein (10.40€)

Photographer: Alfons Martínez

ONE RED DRESS


Prendas limitadas, talla única, oversize, cosmopolita, cómodo y para todas, así define su marca la diseñadora de The Juno Design. Marca que me tiene completamente enamorada, le tengo un cariño especial, quizá por la ilusión y la delicadeza que veo en esta joven diseñadora. 

Y aún hay más, justo esta semana ha lanzado la tienda online para poder comprar todas sus prendas directamente desde casa y para celebrarlo tenemos una sorpresa! En mi Instagram encontraréis un sorteo para ganar el vestido rojo que llevo!! 

-------

Limited clothing, unique size, large size, cosmopolitan, comfortable and for all, this is how the designer of The Juno Design defines her brand. Brand that has me completely in love, I have a special affection, proof by the illusion and the delicacy that is seen in this young designer.


And there is more,you have the online store to buy all the garments directly from home and to celebrate we have a surprise! In my Instagram you can find a contest to win the red dress I wear!

Dress: The Juno Design
Shoes: Marila

Photographer: Alfons Martínez


OLÉ, OLÉ

Si tuviera que elegir una prenda que busco y rebusco siempre en el armario, sería este top. Rojo y blanco, con flecos y escote de barco. No me preguntéis el por qué, pero su comodidad y colorido lo hacen perfecto para mis outfits de día.

Si a ello le sumáis los pantalones de lino y las deportivas blancas queda un outfit con aire joven y despreocupado, mi combinación favorita en verano. 

¿Y tú, qué prenda buscas y rebuscas? 

-----------

If I had to choose a garment that I always look for and search in the closet, it's this top. Red and white, fringed and neckline. Do not ask me why, but its comfort and coloring make it perfect for my day outfits.

If you add the linen pants and white sports is an outfit with young and carefree air, my favorite combination in summer.

And you, what garment are you looking for?

Top: Romwe (18.99$)
Trousers: OVS
Shoes: Yumas

Photographer: Alfons Martínez


A CUALQUIER OTRA PARTE

En cualquier otra parte, en cualquier otro tiempo. Sí, poco valoramos nuestra situación actual, siempre pensamos que es mejor estar en cualquier otra parte, dónde sea, en cualquier otro momento, pasado, futuro, otro distinto a este. Pero quizá, cabe la posibilidad de que exactamente nos encontremos donde debemos estar, ni un centímetro a la derecha ni uno a la izquierda, justo aquí. Justo aquí y ahora.

Mientras piensas si realmente tengo razón o no, aprovecho para enseñarte otro de mis outfits. Ya estoy pensando como combinar de nuevo este crop top durante el verano, creo que puede ser muy versátil, ¿quizá con una falda?

¿Qué os parece?

-------


Anywhere else, any other time. Yes, we don't value our current situation, we always think it is better to be anywhere, anywhere, at any other time, past, future, other than this. But perhaps, it's possible that we will find exactly where we should be, one centimeter to the right and one to the left, right here. Right here and now.

As long as you think I'm right or not, I'll take the opportunity to show you another of my outfits. I'm thinking how to combine this crop top again during the summer, I think it can be very versatile, maybe with a skirt?


What do you think?

Top: Shein (8.03€)
Jeans: Romwe (19.95€)
Sunglasses: Shein (8.93€)
Shoes: Alex Silva

Photographer: Alfons Martínez

GIRL POWER

"You can change the world, girl."

Yo también tengo la camiseta "Girl Power". Mucho más que un top ventas expresa un movimiento claro, la defensa de nuestros derechos como mujeres. Porque no, aún no estamos en igualdad, ni mucho menos. Seguimos reivindicando nuestros derechos y diciendo "NO" a todo aquellas injusticias que persisten hoy en día. 

Dicho esto y mostrándoos mi descontento hacia esos comportamientos más propios de otrios tiempos que del actual siglo XXI, os dejo con una sesión de fotos que me gusta mucho, mejor no podía haber quedado. Añado otras deportivas metalizadas a la colección, reafirmando mi obsesión por esta tendencia de máxima actualidad. 

Feliz semana.

-------

I also have the "Girl Power" t-shirt. Much more than a trend, this one express a clear movement, the defense of our rights as women. Because no, we are not even in equality, we're far from it. We continue to claim our rights and say "NO" to all that injustices that persist today.

That said and show my discontent towards those behaviors more typical of modern times than the 21th century, I leave you with a photo shoot that I like a lot. And other metallic shoes to my collection, reaffirming my obsession with this trend.


Happy week

Shirt: Shein (9.10€)
Sunglasses: Shein (9.10€)
Pants: Romwe
Shoes: Kondy



KARL, WHO?

Mi vestido no lo tiene claro, pero yo sí. Karl Lagerfeld, referente mundial en el sector de la moda y polémico por su manera de hablar, da mucho que hablar. El vestido negro con aires deportivos y rejilla en los hombros, horrorizaría al diseñador, eso seguro. Pero en lo a mi respecta, es lo más. Para combinar con deportivas blancas o unas sandalias plateadas, por ejemplo, dan un outfit muy juvenil y casual.

Y además, si sales al atardecer, no olvides tu chaqueta por si refresca. La mía, una bomber plateada que ya me habéis visto en múltiples ocasiones.

-------

My dress doesn't know, but I do. Karl Lagerfeld, world leader in the fashion sector and controversial for his way of speaking. The black dress with sneakers and the shoulders would horrify the designer, that's for sure. But for me fantastic. To combine with white sports or silver sandals, for example, a very youthful and casual set.


And also, if you sell at dusk, do not forget your jacket in case it refreshes. Mine, the bomber you've seen me on multiple occasions.

Dress: Romwe
Jacket: Shein
Sunglasses: Shein
Shoes: Yumas


SHEIN

 SheIn -Your Online Fashion Vintage dresses

ROMWE